-
1 иметь на примете
[VP; subj: human]=====⇒ to have noticed s.o. or sth. and usu. to maintain an ongoing interest in him or it, keep one's attention on him or it, factor him or it into one's plans etc:- [in limited contexts] X knows (happens to know) (of) Y.♦ Ему будет очень приятно работать со мной в клопиной подкомиссии, он давно меня держит на примете, он вообще всегда держит на примете нашу чудесную, талантливую молодежь (Стругацкие 3). He would be very happy working with me in the bedbug subcommittee, he had long had me in mind, and in general he always had our wonderful, talented youth in mind (3a).Большой русско-английский фразеологический словарь > иметь на примете
-
2 иметь на примете
= держать на примете ( кого-что) күз алдында тоту, күздә тоту -
3 иметь на примете
to keep in mind, to have one's eye onБольшой англо-русский и русско-английский словарь > иметь на примете
-
4 иметь на примете
1) General subject: have an eye to (что-л.), have in view2) Advertising: have an eye to -
5 иметь на примете
-
6 иметь на примете
vgener. fichar -
7 иметь на примете
vgener. être arrivé -
8 иметь на примете
-
9 иметь на примете
to keep in mind, to have one's eye onРусско-английский словарь по общей лексике > иметь на примете
-
10 иметь на примете
-
11 ПРИМЕТЕ
Большой русско-английский фразеологический словарь > ПРИМЕТЕ
-
12 ИМЕТЬ
-
13 иметь [lang name=Russian]кого-л на примете
разг to have sb in viewРусско-английский учебный словарь > иметь [lang name=Russian]кого-л на примете
-
14 держать на примете
-
15 держать на примете
[VP; subj: human]=====⇒ to have noticed s.o. or sth. and usu. to maintain an ongoing interest in him or it, keep one's attention on him or it, factor him or it into one's plans etc:- [in limited contexts] X knows (happens to know) (of) Y.♦ Ему будет очень приятно работать со мной в клопиной подкомиссии, он давно меня держит на примете, он вообще всегда держит на примете нашу чудесную, талантливую молодежь (Стругацкие 3). He would be very happy working with me in the bedbug subcommittee, he had long had me in mind, and in general he always had our wonderful, talented youth in mind (3a).Большой русско-английский фразеологический словарь > держать на примете
-
16 примета
ж1) билге, тамга2) ( в суеверных представлениях) галәмәт3) обычно мн. приметы сынамышлар[судя] по приметам — сынамышларга караганда
•- иметься на примете
- иметь на примете
- держать на примете -
17 have an eye to
1) Общая лексика: иметь на примете (что-л.), не упускать из виду (шанс, возможность)2) Реклама: иметь на примете, не упускать из виду (возможность) -
18 примета
жен.
1) mark, sign, token
2) мн. signalment, description
2) omen ∙ на примете иметь на примете держать на примете брать на приметуmark, sign -
19 примета
жен.1) mark, sign, token2) мн. ч. signalment, description3) omen••- держать на примете
- иметь на примете
- на примете -
20 Korn
I n -(e)s, -e••nicht gleich die Flinte ins Korn werfen — не падать духом (от первой неудачи)kein Korn ohne Spreu — посл. во всяком хлебе не без мякиныschlechtes Korn gibt niemals gutes Brot — посл. от дурного семени не жди доброго племениII n -(e)s, Körnerdie Körner sind milchig — с.-х. эти зёрна молочной спелости2) мин. кристаллическое зерно; мет. зерно, королёк; гранула, крупинкаfeines Korn — воен. мелкая мушкаj-n, etw. aufs Korn nehmen — брать на мушку кого-л., что-л., прицеливаться в кого-л., во что-л.; перен. взять что-л. на мушку, иметь виды на что-л.••j-n, etw. auf dem Korn haben — иметь на примете кого-л., что-л., иметь виды на кого-л., что-л.; иметь зуб на кого-л.ein Mensch von altem Schrot und Korn — человек крепкого закала ( старой закалки)ein Mensch von echtem Schrot und Korn — надёжный ( верный) человекIII m -(e)s разг.ein doppelter Korn — двойная порция водкиmit j-m einen Korn trinken — выпить по рюмке (водки) с кем-л.
См. также в других словарях:
иметь на примете — См … Словарь синонимов
на примете иметь — на приме/ту взять; На приме/те иметь (держать) кого что разг. Заметить, принять во внимание, в расчёт на будущее. Иметь на примете грибные места. Взять на примету молодого человека … Словарь многих выражений
Держать на примете — кого, что. Разг. Иметь в виду кого л., что л. ФСРЯ, 356 … Большой словарь русских поговорок
примета — ы; ж. 1. Отличительный признак, по которому можно узнать кого , что л. Особая п. Памятная п. Неуловимые приметы. Запоминающаяся п. П. времени. 2. По суеверным представлениям: признак, предвещающий что л. Верить в приметы. Дурная п. Старая п. П.… … Энциклопедический словарь
Примета — Содержание 1 Что такое Примета? 2 В быту, в разговоре 3 По суеверным представлениям … Википедия
выбрать — избрать, облюбовать, поднять, прибрать, выкроить, удосужиться, наметить, подобрать, найти, отобрать, выгрести, вырвать, извлечь, высмотреть, улучить, взять, вытянуть, остановить выбор, сделать выбор, повыбрать, приглядеть, присмотреть, освободить … Словарь синонимов
примета — См. знак иметь на примете... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. примета предвестие, предзнаменование, знамение; признак, знак, симптом; симтом, явление, случай, свойство,… … Словарь синонимов
высмотреть — См … Словарь синонимов
наметить — (обо)значить, отметить, пометить; запланировать, предусмотреть, спланировать, присмотреть, поставить метку, сделать отметку, составить план, сделать помету, запроектировать, сделать выбор, остановить выбор, остановить свой выбор, высмотреть,… … Словарь синонимов
облюбовать — См … Словарь синонимов
остановить выбор — См … Словарь синонимов